عبد الواحد الآمدي التميمي ( مترجم : انصارى )

515

غرر الحكم ودرر الكلم ( فارسى )

77 فى تعاقب الأيّام معتبر للأنام : در گردشهاى روزگار ( و دست بدست شدن دولتها و پست و بلنديها اگر ديده بصيرتى باشد ) براى مردم عبرتهائى است . 78 فى المظالم احتقاب الأثام : كسب گناهان در ستمكاريها است . 79 فى القرآن نبأ ما قبلكم و خبر ما بعدكم و حكم ما بينكم : در قرآن است خبر پيشينيان شما و خبر آنكه پس از شما آيد و حكم آنچه در ميان شما است ( و از حرام و حلال پس بر شما باد كه چنگ بدان در زنيد و شفاى دردهايتان را در آن جوئيد ) 80 فى العدل سعة و من ضاق عليه فالجور أضيق : در كار بستن عدل و داد ( براى مردم ) وسعتى است عدل بر هر كس كه تنگ گيرد و البتهّ جور و ستم بر وى تنگ تر خواهد گرفت 81 فى عمل عباد اللّه على احكام اللّه استيفاء الحقوق و كلّ الرّفق : در عمل كردن و كشاندن بندگان خداى را بسوى احكام خدا حقوق مردم تمام گرفته شود ( و گو اين كه اين كار با كمال سختى انجام شود ) همه رفق و نرمى در آن است . 82 فى السفّه و كثرة المزاح الخرق : ابلهى در گولى و بى علمى و پر مزاحى است . 83 فى العجلة النّدامة : پشيمانى در شتابكارى است 84 فى الأناة السّلامة : رستگارى در آهستگى و نرمى است . 85 فى كلّ شيء يذمّ السّرف الّا فى صنايع المعروف و المبالغة فى الطّاعة : در هر چيز تندروى نكوهيده است مگر در به كار بستن نيكيها و پافشارى در طاعت خدا . الفصل التاسع و الخمسون حرف الفاء باللفظ المطلق ممّا ورد من حكم امير المؤمنين علىّ بن ابي طالب عليه السّلام فى حرف الفاء باللّفظ المطلق قال عليه السّلام فصل پنجاه و نهم از آنچه كه وارد گرديده است از حكمتهاى حضرت امير المؤمنين علىّ بن ابي طالب عليه السّلام در حرف فاء بلفظ مطلق آن حضرت فرمودند 1 فاعل الخير خير منه : خوبى كننده بهتر از خود خوبى است ( زيرا كه خوبى از پنهان پيدا و از قوّة بفعل مى آيد .